Litanies de la Très Sainte Vierge Marie

Joan de Joanes († 1579), L’Immaculée Conception. – Les symboles des litanies entourent la Vierge.

Litanies approuvées par l’Église

Seigneur, ayez pitié de nous.
Jésus-Christ, ayez pitié de nous.
Seigneur, ayez pitié de nous.
Jésus-Christ, écoutez-nous.
Jésus-Christ, exaucez-nous.
Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous.
Fils, Rédempteur du monde, qui êtes Dieu,
Esprit Saint, qui êtes Dieu,
Trinité Sainte, qui êtes un seul Dieu,

Sainte Marie, priez pour nous.
Sainte Mère de Dieu,
Sainte Vierge des vierges,
Mère du Christ,
Mère de la divine grâce,
Mère de l’Eglise,
Mère très pure,
Mère très chaste,
Mère toujours Vierge,
Mère sans tache,
Mère aimable,
Mère admirable,
Mère du bon conseil,
Mère du Créateur,
Mère du Sauveur,
Vierge très prudente,
Vierge vénérable,
Vierge digne de louange,
Vierge puissante,
Vierge clémente,
Vierge fidèle,
Miroir de justice,
Trône de la sagesse,
Cause de notre joie,
Vase spirituel,
Vase d’honneur,
Vase insigne de dévotion,
Rose mystique,
Tour de David,
Tour d’ivoire,
Maison d’or,
Arche d’alliance,
Porte du ciel,
Etoile du matin,
Salut des infirmes,
Refuge des pécheurs,
Consolatrice des affligés,
Secours des chrétiens,
Reine des Anges,
Reine des Patriarches,
Reine des Prophètes,
Reine des Apôtres,
Reine des Martyrs,
Reine des Confesseurs,
Reine des Vierges,
Reine de tous les Saints,
Reine conçue sans le péché originel,
Reine élevée aux cieux,
Reine du très saint Rosaire,
Reine de la paix,

Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous.

Priez pour nous, Sainte Mère de Dieu,
Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus- Christ.

Prions

Seigneur, daignez nous accorder, à nous, vos serviteurs, de jouir toujours de la santé de l’âme et du corps ; et par la glorieuse intercession de la bienheureuse Marie toujours Vierge, délivrez-nous des tristesses de la vie présente, et donnez-nous d’avoir part aux joies éternelles. Par Jésus-Christ, Notre Seigneur.

Ainsi soit-il.

En Latin

Kyrie eleison.Seigneur, ayez pitié de nous.
Christe eleison.Jésus-Christ, ayez pitié de nous.
Kyrie eleison.Seigneur, ayez pitié de nous.
Christe audi nos.Jésus-Christ, écoutez-nous.
Christe exaudi nos.Jésus-Christ, exaucez-nous.
Pater de cœlis Deus, miserere nobis.Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous.
Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis.Fils, rédempteur du monde, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous.
Spiritus Sancte Deus, miserere nobis.Esprit Saint, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous.
Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis.Trinité Sainte, qui êtes un seul Dieu, ayez pitié de nous.
Sancta Maria, ora pro nobis.Sainte Marie, priez pour nous.
Sancta Dei Genitrix, ora pro nobis.Sainte Mère de Dieu, priez pour nous.
Sancta Virgo Virginum, ora pro nobis.Sainte Vierge des Vierges, priez pour nous.
Mater Christi, ora pro nobis.Mère du Christ, priez pour nous.
Mater Ecclesiæ, ora pro nobis (1964).Mère de l’Église, priez pour nous.
Mater misericordiæ, ora pro nobis (2020).Mère de miséricorde, priez pour nous.
Mater Divinæ Gratiæ, ora pro nobis.Mère de la divine grâce, priez pour nous.
Mater spei, ora pro nobis (2020).Mère de l’espérance, priez pour nous.
Mater purissima, ora pro nobis.Mère très pure, priez pour nous.
Mater castissima, ora pro nobis.Mère très chaste, priez pour nous.
Mater inviolata, ora pro nobis.Mère sans tache, priez pour nous.
Mater intemerata, ora pro nobis.Mère toujours vierge, priez pour nous.
Mater amabilis, ora pro nobis.Mère aimable, priez pour nous.
Mater admirabilis, ora pro nobis.Mère admirable, priez pour nous.
Mater boni consilii, ora pro nobis (1903).Mère du bon conseil, priez pour nous.
Mater Creatoris, ora pro nobis.Mère du Créateur, priez pour nous.
Mater Salvatoris, ora pro nobis.Mère du Sauveur, priez pour nous.
Virgo prudentissima, ora pro nobis.Vierge très prudente, priez pour nous.
Virgo veneranda, ora pro nobis.Vierge vénérable, priez pour nous.
Virgo prædicanda, ora pro nobis.Vierge digne de louange, priez pour nous.
Virgo potens, ora pro nobis.Vierge puissante, priez pour nous.
Virgo clemens, ora pro nobis.Vierge clémente, priez pour nous.
Virgo fidelis, ora pro nobis.Vierge fidèle, priez pour nous.
Speculum justitiæ, ora pro nobis.Miroir de justice, priez pour nous.
Sedes sapientiæ, ora pro nobis.Siège de la sagesse, priez pour nous.
Causa nostræ lætitiæ, ora pro nobis.Cause de notre joie, priez pour nous.
Vas spirituale, ora pro nobis.Vase spirituel, priez pour nous.
Vas honorabile, ora pro nobis.Vase d’honneur, priez pour nous.
Vas insigne devotionis, ora pro nobis.Vase insigne de la dévotion, priez pour nous.
Rosa mystica, ora pro nobis.Rose mystique, priez pour nous.
Turris Davidica, ora pro nobis.Tour de David, priez pour nous.
Turris eburnea, ora pro nobis.Tour d’ivoire, priez pour nous.
Domus aurea, ora pro nobis.Maison d’or, priez pour nous.
Fœderis arca, ora pro nobis.Arche d’alliance, priez pour nous.
Janua cœli, ora pro nobis.Porte du ciel, priez pour nous.
Stella matutina, ora pro nobis.Étoile du matin, priez pour nous.
Salus infirmorum, ora pro nobis.Santé des infirmes, priez pour nous.
Refugium peccatorum, ora pro nobis.Refuge des pécheurs, priez pour nous.
Solacium migrantium, ora pro nobis (2020).Réconfort des migrants, priez pour nous.
Consolatrix afflictorum, ora pro nobis.Consolatrice des affligés, priez pour nous.
Auxilium christianorum, ora pro nobis.Secours des chrétiens, priez pour nous.
Regina Angelorum, ora pro nobis.Reine des Anges, priez pour nous.
Regina Patriarcharum, ora pro nobis.Reine des Patriarches, priez pour nous.
Regina Prophetarum, ora pro nobis.Reine des Apôtres, priez pour nous.
Regina Apostolorum, ora pro nobis.Reine des Prophètes, priez pour nous.
Regina Martyrum, ora pro nobis.Reine des Martyrs, priez pour nous.
Regina Confessorum, ora pro nobis.Reine des Confesseurs, priez pour nous.
Regina Virginum, ora pro nobis.Reine des Vierges, priez pour nous.
Regina Sanctorum omnium, ora pro nobis.Reine de tous les Saints, priez pour nous.
Regina sine labe originali concepta, ora pro nobis (1839/1883).Reine conçue sans le péché originel, priez pour nous.
Regina in cælum assumpta, ora pro nobis (1950).Reine élevée aux cieux, priez pour nous.
Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis (1883).Reine du très Saint Rosaire, priez pour nous.
Regina familiae, ora pro nobis (1995).Reine des familles, priez pour nous.
Regina pacis, ora pro nobis (1915/1917).Reine de la paix, priez pour nous.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde pardonnez-nous, Seigneur.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde exaucez-nous, Seigneur.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde ayez pitié de nous.
A: Sub tuum præsidium A: Sous l’abri de ta miséricorde … (antienne facultative)
℣: Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.℣: Priez pour nous Sainte Mère de Dieu.
℟:Ut digni efficiamur promissionibus Christi.℟: Afin que nous devenions dignes des promesses du Christ.

.

Voir aussi :